Logostrada
Profesjonalne biuro tłumaczeń i redakcja techniczna, które dodatkowo współtworzy i prowadzi szkolenia branżowe.
15/02/2021
Wczoraj dobiegła końca pierwsza edycja Studiów Podyplomowych „Poprawna Polszczyzna dla Tłumaczy, Weryfikatorów i Postedytorów”. Zakończenie pierwszego roku planowane było pierwotnie na czerwiec 2020 roku. Jednak nie obyło się bez perypetii związanych z pandemią COVID-19 i przejściem na nauczanie zdalne. W związku z tym dopiero na przełomie 2020/2021 roku udało się przeprowadzić zajęcia z minionego semestru letniego.
Oferta tego kierunku skierowana jest do absolwentów szkół wyższych zajmujących się zawodowo przekładem, weryfikacją tłumaczeń, a także postedycją tłumaczeń maszynowych na język polski jako docelowy. Słuchacze zakończonej właśnie pierwszej edycji studiów mieli możliwość uczenia się od najlepszych specjalistów w swoich dziedzinach oraz wykładowców języka polskiego, którzy na co dzień pracują na Wydziale Filologii Polskiej i Klasycznej, na Uniwersytecie im. Adama Mickiewicza w Poznaniu. Zajęcia prowadzili specjaliści znajdujący się w ścisłej czołówce językoznawców w kraju m.in.: prof. dr hab. A. Piotrowicz, prof. dr hab. M. Witaszek-Samborska, prof. UAM dr hab. A. Kula, dr Beata Jezierska, Ewelina Woźniak-Wrzesińska, dr Agnieszka Kijak, dr Piotr Fliciński, dr Małgorzata Miławska-Ratajczak, Mateusz Podlecki, Alicja Labijak, dr Anna Surendra i prof. UAM dr hab. Michał Szczyszek. Wśród osób prowadzących zajęcia znalazła się także pani Agata Woźniak z Logostrady – będąc jednocześnie pomysłodawczynią i inicjatorką powstania kierunku. Agata Woźniak poświęca sporo czasu i energii na propagowanie idei rozwoju i doskonalenia zawodowego tłumaczy, szczególnie jeśli chodzi pogłębianie formalnej wiedzy o języku ojczystym.
Obecnie trwa druga edycja studiów „Poprawna Polszczyzna dla Tłumaczy, Weryfikatorów i Postedytorów”. Dzięki zajęciom on-line mogą w niej uczestniczyć słuchacze z całego świata. Nawet odmienne strefy czasowe nie są już wyzwaniem. Dla dobrej dawki wiedzy, warto zarwać niejedną noc. 😉
Absolwentom gratulujemy ukończenia studiów podyplomowych i zarazem przetarcia nowego szlaku. Mamy nadzieję, że zdobyta wiedza pomoże im w dalszej karierze, a obecnym słuchaczom życzymy wytrwałości w pracy nad rozwojem warsztatu zawodowego.
Witajcie,
Mało nas tu ostatnio widać, ale to nie znaczy, że nie pracujemy. Wręcz przeciwnie. Praca wre.
Zastanawiamy się czy macie może jakiś pytania dotyczące pracy z Memoq? Czy możemy Wam jakoś w tym pomóc?
Zapraszamy do zadawania pytań w komentarzach. :)
Tymczasem, miłej majówki!
30/09/2019
A tak się pięknie i kolorowo prezentowaliśmy na konferencji :)
30/09/2019
Z ogromną radością pragniemy wszystkich poinformować, że naszą loterię wygrała pani Magdalena Jelińska, która zaproponowała hasło "postaw na jasny przekaz - zadbaj o... poprawną polszczyznę!". Pani Magdalena wybrała jedną z dwóch możliwości nagrody. Okazał się nią być roczny abonament na na "DeepL advanced", który z pewnością posłuży jej w codziennej pracy tłumacza. :) Serdecznie gratulujemy i pozdrawiamy! :) Zespół Logostrady.
Kliknij tutaj, aby odebrać Sponsorowane Ogłoszenie.
Skontaktuj się z firmę
Telefon
Strona Internetowa
Adres
Ulica Promienista 39
Poznan
60-276
Godziny Otwarcia
| Poniedziałek | 09:00 - 17:00 |
| Wtorek | 09:00 - 17:00 |
| Środa | 09:00 - 17:00 |
| Czwartek | 09:00 - 17:00 |
| Piątek | 09:00 - 17:00 |