ROMEO

ROMEO

Compartir

Photos 10/11/2015
24/01/2014

LA PAPA y la LUGMA: Recordando a Jose Maria Arguedas, 18 de Enero de 1911
En el mito Cuniraya Huiracocha y Cahuillaca, forman parte de los escritos de Francisco de Ávila, mas conocido como "extirpador de idolatrías". Tenía la misión de destruir las antiguas creencias andinas y reemplazarlas por la religión católica. La primera traducción lo realiza José María Arguedas, en esta leyenda se presentan algunos elementos que tras otra mirada y recogiendo una versión Yarowillca (Huacaybamba, La Unión- Huánuco), podemos afirmar que es el encuentro entre el Padre de la Agricultura Andina, “Huatió” (el que come papa o el que cría papa” y la hermosa “Lugma o Lucma”. Como se pueden dar cuenta, dos elementos gastronómicos: Papa y Lúcuma.
Cuniraya: cuando se descifra esta palabra quechua, podemos encontrar que CUNI es la castellanización o deformación de QORY, QOÑY o CURI, los mismos que significan valioso es decir ORO. AYA se conceptúa como enterrado o mu**to. Cuando Arguedas describe a Cuniraya, nos dice que era un hombre muy pobre, y andaba paseando con su ropa sucia y hecha harapos, y sin reconocerlo algunos hombres lo trataban de mendigo piojoso. Pero Cuniraya era el padre (dios) del campo. Es decir ORO ENTERRADO, ¿acaso no nos estamos refiriendo a nuestra deliciosa PAPA?
Con respecto a la Madre o Diosa CAHUILLACA, el otro personaje de esta leyenda, a quien describen como: “Había una mujer que se llamaba Cahuillaca y que también era huaca. Esta Cahuillaca era todavía doncella. Como era muy hermosa, todos los huacas y huillcas deseaban acostarse con ella. Pero ella siempre los rechazaba. Sucedió que esta mujer, que nunca se había dejado tocar por un hombre” Es decir esta mujer era un monumento al orgullo porque sabia el valor de su belleza. Si desciframos esta palabra, “Cahuillaca”, encontramos las siguientes raíces quechuas: Cahui es la castellanización de “QHAWA”, la misma que significa mirase uno mismo, observar su belleza, ser orgullosa de su belleza, ej. “qhawapayakuy”. v. remirarse, observarse repetidamente algún detalle propio. EJEM: rirpupi qhawapay akuy, remirarse en el espejo, observar su belleza, observarse como se adorna. La palabra “LLACA o LLAQA”, significa, cuerpo esbelto, cuerpo sin grasa, frescura, lozanía.

Tal vez podríamos afirmar que nos estaba refiriendo a la emblemática y peruanisima “Lukma o Lúcuma”. No podemos dejar pasar otro nombre que se consigna en la leyenda traducida por Arguedas, la laguna ANCHICOCHA, lugar de reunión para saber quien es el padre del hijo de Lukma o Lúcuma (ver siguiente archivo “El encuentro entre Huatio y Lúcuma, la Otra Leyenda”).
Si traducimos la frase Anchicocha, podemos decir que la raíz quechua es: ANCHHIY. s. Congoja, aflicción, pena, pesadumbre. || v. Gemir, sollozar. || Suspirar. EJEM: anchhishankichu?, ¿estás suspirando?. COCHA, laguna, mejor dicho: “Laguna del llanto, congoja o aflicción”
En la leyenda que recogí, su escenario es el pueblo de Huacaybamba, debemos recordar que significa “Lugar donde se llora”, en este pueblo Huanuqueño existe una laguna que hoy en día tiene como nombre “ANCHILCOCHA”, anteriormente se llamaba “ANCHHIYCOCHA” y en esta laguna, cada nueve meses aparecen unas algas comestibles que científicamente de llama “Nostoc Commune” y en muchos pueblos de la sierra peruana toma el nombre de Murmunta, LLullucha o Cushuro.
LLullucha es la castellanización de “LLachapa”, pequeño andrajoso o hijo del andrajoso. Murmunta viene del quechua “Hikunta”, llorar amargamente y Cushuro es la castellanización de “Kushiru” o “KUSIKU”, niño alegre o pequeño sonriente. Muchos dicen que esta pequeña alga es el hijo de Huatio y Lucuma
Con este articulo, quiero recordar a Don José María Arguedas, un peruano que amo sencillamente al Perú

Rodolfo “Locrito” Tafur....

24/01/2014

El PUCHERO CHACHA, Una Leyenda deliciosa
Muchos amigos con quien comparto el placer de descubrir las comidas de mi amada patria me lo habían recomendado, hasta que lo conocí. Conocí también su historia y su deliciosa receta. Me refiero al puchero chacha, o también llamado puchero chachapoyano, que tiene como ingrediente especial una leyenda chachapoyana.

Cuenta esta leyenda que un día el brujo llamado Bikut llegó a una hermosa casa en Huambo, provincia de Rodríguez de Mendoza, donde vivía un español muy rico que tenía como apodo “mono”. Bikut le pidió comida y hospedaje porque el frío, la noche y la lluvia le hacían imposible proseguir su camino. El hacendado, al verlo tan pobre, lo expulsó de sus tierras y soltó sus perros para hacerlo abandonar sus dominios.

El Brujo siguió caminado en plena lluvia y luego de muchas horas de caminata encontró en una “shisma” o tierra de las alturas, una choza muy humilde donde habitaba un indio amazonense con su familia. El brujo le pidió comida y techo; el indio le dijo: Solo tengo phuspu mute y un poco de masato, pasa y compartamos.

Luego de haber cenado, Bikut le preguntó: ¿Cuál es tu sueño?, ¿qué deseas para tu familia? “Solo quiero comida para ellos, mis hijos.Me gustaría tener la olla del hacendado”, respondió. Entonces, el hechicero, sacó de su bolsa un poco de toe -planta sagrada- y pidió a Tsugki, dios del agua, que lloviese más y arrasara la casa del español.

Al día siguiente bajaron a ver los estragos de la lluvia y encontraron que la casa del hacendado había desaparecido y en su lugar se encontraba un pantano llamado hoy “Mono Muerto”. Cuentan que el brujo enseñó a su anfitrión a preparar " Puchero Chacha" y como secreto le recomendó que solo lo hiciera con productos de la “shisma”.

El puchero chacha tiene como ingredientes una gallina regional, si es negra mejor, cecina de monte, carne de cebú -punta de pecho se recomienda- en lugar de garbanzos –como se estila en el puchero por todos conocido- aquí ingresa un frijol llamado “phuspu”. Y como las peras no crecen en la selva, el plátano lo reemplaza agradablemente.

Se suma, además, una porción de la dulce mashua, así como pequeños camotes morados. Tampoco puede faltar la noble yuca. Los varones piden que las mujeres añadan una ración generosa de maní tostado y molido, pues se cree que refuerza su virilidad; y un trozo de zapallo rojo para darle color y sabor.

Cuando la olla empieza a borbotear, le agregan un trozo de col, para luego moverlo hasta que se homogenice. No olvidarse el caransh*to cashpadito (piel de la cara de cerdo sometido al fuego directamente), un trozo de ubre de vaca, que realzará el sabor; y para terminar, una dosis de aceite de achiote para pintarlo de un color especial. Todo ello a fuego lento y por espacio de cinco horas.

En otros lugares ingresa vino o algún tipo de bebida alcohólica. En Chachapoyas se emplea la chicha de higos, no como ingrediente sino como acompañante del cocinero y sus invitados. Luego se sirve en dos platos, sólidos y líquido, ambos separado. Finalmente tener presente que en la mesa debe haber shinguel con cuajadita (ají molido burdamente con queso, rojito capulí, y hierbas de la shisma).

Cuando visiten la ciudadela de Kuelap, seguramente este Puchero les contará la historia y acompañará su viaje.
Rodolfo "Locrito" Tafur...

¿Quieres que tu empresa sea el Panadería mas cotizado en Lima?
Haga clic aquí para reclamar su Entrada Patrocinada.

Teléfono

Página web

Dirección


Jr Celendin #678 Lima Cercado
Lima