Middleway Films
For us here, films mean everything. We believe in the power of cinema, whether it be to entertain audiences or celebrate life, or question status quo or empower marginalized people. Middleway comprises a production house that produces films, publishes books on cinema, and provides world class trainings and workshops on filmmaking. It aspires to be--and is aggressively working--to be the leading ce
NEEDED: Administrative Assistant. Pls watsapp 9841-435961
NEEDED: sign language expert for sign language in short video.
चलचित्र दृश्य भाषा मात्र हो र ?
हुन त सिनेमामा ध्वनिको प्रयोगलाई हुगो मन्स्टवर्ग जतिको फिल्म थियोरिस्टले धिक्कारकै हुन्, अरु को त के कुरा गर्नु । नेपाली चलचित्रकर्ममा पनि चलचित्र दृश्य भाषा हो, दृश्यात्मक रुपमा ग्रामर (यो ग्राम्मरको कुरा मैले धेरै बुझेको छनै । चलचित्र भाषा नै होइन, कला हो भन्नेहरु पनि त छन् नि । यदि भाषा होइन भने व्याकरणको कुरा नआउनु पर्ने होला, खैर ज भए पनि) बनाउनु पर्छ, सम्वाद धेरै भयो भन्ने कुरा आइरहन्छ । कुरा ठिकै हो । हाम्र पात्रहरु धेरै बोलिरहेका हुन्छन् । तर दृश्यात्मक रुपले देखाउन सकिने कुरा फगत बातले नसुनाइयोस् अथवा सम्वादको गुणस्तर बढाउनु पर्छ भन्ने सम्म चाहिं कुरा ठिकै होला कि ? (पात्रहरु फिल्मभरि नै बोलेको बेलेकै गरेका सुन्दर चलचित्रहरु पनि छन् नि, होइन र ?) भाषा नचाहिने हो भने यसको विकास किन भयो होला ? यदि जीवनका लागि भाषा चाहिन्छ भने सिनमाका लागि किन नचाहिएला ? भारतीय चलचित्रकर्मी नागेश कुकुनुर भन्छन्, “चलचित्र दृश्य भाषामात्र हो भनेर चलचित्रकर्मीहरुले भनेको सुन्दा म स्तब्ध हुन्छु । त्यसो भने किन उनीहरु साइलेन्ट चलचित्र बनाउदैनन् त रु मलाई शब्द यति महत्वपूर्ण लाग्छ कि दखल नभएको भाषामा म चलचित्र बनाउदिन ।”
Middleway Films
Click here to claim your Sponsored Listing.
Category
Contact the business
Telephone
Website
Address
Kupondole, Lalitpur
Patan