Words In Progress
Traduzioni e adattamenti audiovisivi; traduzioni specialistiche e brevettuali; corsi di formazione e workshop sulla traduzione audiovisiva per privati e aziende/enti/scuole; traduzioni editoriali; localizzazione multimediale (corsi e-learning, audioguide, videoguide, audiodescrizioni); Per saperne di più, visitate il nostro sito, www.words-in-progress.it.
La Palestra WiP è: un laboratorio pratico di traduzione e adattamento dialoghi in simil sync e voice over con esercitazioni, revisioni online e feedback sulla prova delle battute. Ogni corsista ha a disposizione l'insegnante in un percorso individuale e cucito su misura.
Il laboratorio è stato pensato per chi ha già le basi / lavora già ma riceve poche assegnazioni e teme di perdere la mano / lavora già ma ha bisogno di esercitarsi su una determinata tipologia di prodotto audiovisivo perché non ha ancora acquisito abbastanza sicurezza.
È possibile iscriversi ogni mese e anche più mesi di fila, a seconda delle proprie esigenze.
La quota mensile, 80€ iva inclusa, comprende: 2 esercitazioni, 2 revisioni online della durata di un'ora ciascuna, un feedback video sul modo in cui reciti le battute ad alta voce (perché ti chiederemo di registrarti mentre provi alcune battute a campione) e un video in cui la docente ti aiuta a correggere il tiro se le tue lunghezze sono "sballate".
Per info e domande: [email protected]
Clicca qui per richiedere la tua inserzione sponsorizzata.
Digitare
Telefono
Sito Web
Indirizzo
Sede Legale: P. Zza Emanuele Filiberto 12, 10122
Turin
10143
Orario di apertura
| Lunedì | 09:00 - 18:30 |
| Martedì | 09:00 - 18:30 |
| Mercoledì | 09:00 - 18:30 |
| Giovedì | 09:00 - 18:30 |
| Venerdì | 09:00 - 18:30 |