studio pi design

studio pi design

Partager

LE PLAISIR DE LA CRÉATION
La création de flacons de parfums est avant tout une affaire de plaisir, de goût, d’intuition, de sensibilité, de tendance, d’analyse, d’expertise, de vision que l’on a pour la marque ; nous imaginons toujours les nouveaux produits avec la collaboration des équipes marketing et développement. Créé en 1995 à Paris, le studio pi design est une agence dédiée à la conception

18/12/2012

newsletter n°5
art mineur, art majeur
art minor, major art
décembre 2011

A l’heure où le design s’impose dans notre quotidien, quel est son rôle en parfumerie ? Art mineur ou majeur ? Dans le concert des talents réunis autour des lancements les plus stratégiques, la partition du designer n’a pas révélé tout son potentiel. Question de culture sans doute, question de rupture aussi. Au chef d’orchestre en effet de tenir la baguette et d’impulser le rythme. Car au fond, récital de soliste virtuose ou symphonie pour orchestre, qu’importe le pupitre tant que la musique est originale. Le designer s’adapte à toutes les formations, et son ambition artistique n’a d’autre but que d’ouvrir de nouveaux horizons à toutes les marques de la parfumerie mondiale. La création, comme un concert, est affaire d’expérience, dont le partage accentue la richesse et la réussite.
Le studio Pi design vous souhaite une année 2012 en art majeur.

In recent times, design has been playing an increasingly important role in our daily lives. But what is its role in perfumery? Is it a major art, or one of the minor arts? In the orchestra of talents that join together for the most strategic launches, the voice of the designer has yet to reveal its full potential. It’s the conductor, after all, who wields the baton and dictates the tempo. Ultimately, whether for an intimate recital by a virtuoso soloist or a symphony for a full-blown orchestra, the stage setting is hardly noticed, as long as the music is original and engaging. The designer can adapt to any instrumentation, with an artistic ambition that seeks only to open new perspectives for all of the international perfumery brands. Creative success, like a fine musical performance, depends on experience, and sharing that experience brings its expressiveness to a crescendo. Studio Pi design wishes you a happy and successful 2012, in the key of art (major).

18/12/2012

newsletter n°1
good design good business
good design good business
mai 2011

Le studio pi design vient de fêter 15 ans de créations et remercie toutes les marques qui lui on fait confiance, comme Bulgari, Chopard, Dior, Jean-Paul Gaultier, Lo**ta Lempicka, Narciso Rodriguez, Oriflame, Vivienne Westwood, Yves Saint Laurent… Le studio pi design est fier d’avoir signé plus d’une centaine de projets de parfums et de maquillages. Diplômé de l’Ecole Nationale Supérieure des Arts Décoratifs de Paris, de l’université Georgia Tech d’Atlanta (USA), Fabrice Legros est le fondateur, le gérant et le directeur artistique du studio pi design qui prend en charge les projets dès l’étude et les conduit jusqu’au stade ultime de la fabrication. Depuis sa création en 1995, l’agence répond aux demandes les plus exigeantes des marques du luxe tant en France qu’à l’international avec un seul credo : concentrer toutes les énergies sur la création et rien que la création. Car le design, c’est avant tout être visionnaire, mais c’est aussi une affaire de goût, de plaisir et d’intuition pour concevoir des produits qui témoignent d’une expertise technique des plus pointues.

Having just celebrated its fifteenth year of creative activity, studio pi design would like to thank all the clients that have called upon its talent and expertise. The studio is proud to have completed more than 100 major fragrance and makeup projects for brands like Bulgari, Chopard, Dior, Jean Paul Gaultier, Lo**ta Lempicka, Narciso Rodriguez, Oriflame, Vivienne Westwood and Yves Saint Laurent, to name just a few. A graduate of ENSAD, France’s national decorative arts academy in Paris, and Georgia Tech University in Atlanta, Georgia (USA), Fabrice Legros is the founder, manager and creative director of studio pi design, supervising each project every step of the way, from the preliminary studies to the final production phase. Since its founding in 1995, the studio has been fulfilling the most exacting demands of luxury brands in France and around the world, always with a single philosophy in mind: to concentrate everyone’s energy on creativity and nothing but creativity. Design is above all a matter of vision, but it’s also a matter of taste, of pleasure and intuition, to develop products at the leading edge of technical sophistication.

13/12/2012

newsletter n°11
l’innovation collaborative
collaborative innovation
septembre 2012

Le studio pi design a choisi Luxe Pack Monaco pour franchir avec vous une nouvelle étape innovante. Rejoignez-nous sur le stand AA2 du nouvel espace Atrium du 24 au 26 octobre 2012. Fabrice Legros ouvrira avec vous un dialogue inédit pour renforcer le lien incontournable qui unit le designer et la marque. En accédant ainsi à cette part substantielle de votre identité sans laquelle la création resterait un exercice de style théorique, il inaugure l’innovation collaborative. Pour travailler au plus près des exigences du marketing et traduire au mieux la quintessence de votre marque dans un flacon qui l’incarnera aux yeux des consommateurs, le studio pi design bouscule la création et la met à votre écoute. Prenons rendez-vous : 01 47 33 52 11 – [email protected]

For you and studio pi design, Luxe Pack Monaco will mark the beginning of a new phase in our creative collaboration. Come and see us at Stand AA2 in the new Atrium Space on October 24-26, 2012. Taking the dialogue into fresh territory, Fabrice Legros will discuss how to strengthen the vital ties between designer and brand. By accessing this essential aspect of your identity, without which creation would be an empty stylistic exercise, he is opening the realm of collaborative innovation. In order to match all marketing criteria and capture the quintessence of your brand in a bottle that conveys its identity to the consumer, studio pi design is rethinking the creative process with you in mind. We hope to hear from you soon: +33 (0)1 47 33 52 11- [email protected]

13/12/2012

newsletter n°10
luxe pack 2012 pi design s’expose
studio pi design on hand at Luxe Pack
juillet 2012

Et si vous vous laissiez tenter par une nouvelle expérience ? Dans un nouvel espace, osons un dialogue inédit, affranchi des contraintes opérationnelles et pourtant bien ancré dans la réalité de vos préoccupations les plus essentielles. Depuis un peu plus d’un an, le studio pi design vous donne un rendez-vous épistolaire régulier au coeur de la création. Aujourd’hui il vous propose d’aller plus loin, pour avancer ensemble sur le chemin de l’innovation, pour guider votre réflexion sur l’avenir de vos marques. C’est à Luxe Pack, du 24 au 26 octobre 2012, que le studio pi design vous propose d’ouvrir l’horizon de la parfumerie aux possibilités infinies que la maîtrise des savoir faire les plus pointus réserve au design sur-mesure.
Pour tracer avec vous un nouvel itinéraire d’exigence au service de la création, prenons rendez-vous dans le nouvel espace «Atrium» de Luxe Pack : 01 47 33 52 11 [email protected]

Why not try something new? Let’s try a new kind of dialogue, in a new space, free from operational restrictions but still focused on the reality of your most essential concerns. For just over a year now, studio pi design has been keeping you up to date with regular newsletters devoted to creative questions and reflections. Today we are asking you to take the next step, to advance with us on the road of innovation, to shape your strategic thinking on the future of your brands. At Luxe Pack, next October 24-26, studio pi design will be on hand, ready to expand your horizons in perfumery through the infinite possibilities of custom design made possible by the mastery of the latest, most sophisticated techniques. To define a new path toward peak-quality creation, come and see us in the new “Atrium” space at Luxe Pack. For appointments please call +33 (0) 1 47 33 52 11 – [email protected]

13/12/2012

newsletter n°7
de l’esquisse au volume
From the drawing board to reality
mars 2012

Qu’est-ce que le design en parfumerie, sinon l’élaboration d’une forme ? Plus proche de la sculpture que de tout autre art, il est affaire de volume, de toucher, de préhension. Privé de ces sensations tactiles, le designer serait coupé d’un outil précieux et indispensable qu’aucune prouesse technologique ne pourra jamais remplacer pour donner vie à une idée : la maquette. C’est grâce à elle, et à elle seule, que l’image devient matière, le virtuel s’ancre dans le réel. Il faut la manipuler, la toucher et la retoucher pour comprendre, ressentir et finaliser sa forme. Sans maquette, le designer créerait un objet virtuel pour ne découvrir le flacon que deux ans plus t**d, entre les mains de la consommatrice. Un exercice qui relèverait davantage de la science fiction que de la création et qui priverait le designer d’un élément indispensable à sa pleine expression. Car pour que la parfumerie parle aux sens, les créateurs doivent pouvoir écouter les leurs.

At its most fundamental, design in perfumery consists of the development of a shape. More closely linked to sculpture than any other art, it addresses the problems of volume, surface feel and interaction with the user’s hand. Without these tactile sensations, the designer would be deprived of a precious tool for bringing an idea to life, a tool that no technological advance can ever replace: the 3D model. The model is a vital part of the process, the key element that allows the imaginary to become material, the virtual to become reality. The model must be touched, felt and experienced in order to understand, both intellectually and intuitively, and finalize its form. With no model, the designer would merely be creating a virtual object, never seeing the actual bottle until it reaches the stores two years later. Design would resemble science fiction more than creation, and the designer’s expressive capacity would be severely limited. After all, perfumery speaks to the senses – its designers must have the benefit of theirs.

Vous voulez que votre entreprise soit Entreprise De Médias la plus cotée à Paris ?
Cliquez ici pour réclamer votre Listage Commercial.

Téléphone

Adresse


Paris
92600