Mama C
đ· Pour une deuxiĂšme annĂ©e consĂ©cutive, nous sommes fiers de recevoir le Wine Spectator Award of Excellence 2026.
Une reconnaissance qui souligne le soin apporté à notre carte des vins, pensée pour sublimer les saveurs de la Méditerranée et célébrer le plaisir de partager autour d'une belle bouteille.
Merci à notre équipe passionnée pour son expertise, et à nos invités pour leur confiance, leur curiosité et leur amour du vin. C'est grùce à vous que cette distinction est possible.
Plus d'informations : https://loom.ly/tH9k6TU
đ· For the second consecutive year, we are proud to receive the Wine Spectator's Award of Excellence 2026.
This recognition celebrates the care and passion behind our wine list, thoughtfully curated to complement the flavours of the Mediterranean and the joy of sharing a great bottle.
A heartfelt thank you to our dedicated team for their expertise, and to our guests for their trust, curiosity and love of great wine. This achievement wouldn't be possible without you.
More information here: https://loom.ly/tH9k6TU
06/19/2026
Le dessert qui fait l'unanimitĂ©. âš
Notre Baklava Mille-Feuille marie des couches croustillantes de phyllo, une crÚme pùtissiÚre onctueuse, des noix croquantes et une touche de sel de mer pour un équilibre tout en finesse.
à découvrir dans notre table d'hÎte du midi : https://loom.ly/U23TL38
The dessert everyone talks about. âš
Our Baklava Mille-Feuille combines layers of crispy phyllo, silky custard cream, crunchy nuts, and a touch of sea salt for the perfect balance.
Now featured on our lunch table d'hĂŽte menu: https://loom.ly/MrB7X24
06/12/2026
L'art de recevoir est au cĆur de tout ce que nous faisons. đ€
Une cuisine inspirée, un décor soigneusement imaginé et une équipe attentive qui veille à ce que chaque visite soit mémorable.
Parce que les plus belles expériences se cachent souvent dans les détails.
The art of hospitality is at the heart of everything we do. đ€
Inspired cuisine, thoughtfully designed interiors and an attentive team dedicated to making every visit memorable.
Because the most meaningful experiences are found in the details.
đ·
Du midi au soir, le poisson est toujours Ă lâhonneur chez Mama C. đ
Chaque midi, découvrez notre filet de poisson frais du jour, sélectionné selon les arrivages et préparé avec simplicité pour laisser toute la place à sa fraßcheur.
Le soir, place Ă notre filet de flĂ©tan grillĂ© au charbon de bois, accompagnĂ© dâune sauce au citron.
From lunch to dinner, fish takes centre stage at Mama C. đ
Every lunch, discover our fresh fish of the day, selected according to the finest daily catches and prepared to highlight its natural flavours.
In the evening, enjoy our charcoal-grilled halibut, served with a lemon vinaigrette.
05/28/2026
Le lunch qui transforme une simple pause en vrai moment de plaisir âš
Table dâhĂŽte ou Ă la carte â des assiettes fraĂźches, gĂ©nĂ©reuses et faites pour savourer le milieu de journĂ©e un peu plus longtemps.
Découvrez le menu à la carte : https://loom.ly/CHdCCe8
The kind of lunch that makes you want to slow down âš
Ă la carte or table dâhĂŽte â fresh, flavourful plates made to turn your midday break into something better.
Discover our menu: https://loom.ly/Ii19RQE
05/21/2026
Un espace imaginĂ© par Atelier ZĂ©bulon Perron, oĂč lâesthĂ©tique mĂ©diterranĂ©enne rencontre une vision contemporaine. âš
Bois chaleureux, matĂ©riaux nobles, textures naturelles et teintes inspirĂ©es de la GrĂšce composent un dĂ©cor Ă la fois Ă©lĂ©gant, vivant et accueillant â pensĂ© pour prolonger chaque moment autour de la table.
A space envisioned by Atelier ZĂ©bulon Perron, blending the timeless spirit of the Mediterranean with a modern sensibility.âš
Rich wood, refined materials, organic textures and hues inspired by Greece create a warm and elevated atmosphere â one designed for lingering conversations and shared moments around the table.
05/15/2026
Le Grand Prix approche Ă grands pas đ
Vivez lâeffervescence de lâĂ©vĂ©nement autour dâun menu dĂ©gustation en quatre services Ă partager (2 personnes minimum), inspirĂ© de la terre, de la mer et du feu.
Réserver votre place dÚs maintenant : https://loom.ly/HkUvq4Y
The Grand Prix is fast approaching. Elevate the moment with our four-course tasting menu to share (minimum of 2 people) â a celebration of land, sea, and fire.
Book your table now: https://loom.ly/HkUvq4Y
05/01/2026
Le dimanche 10 mai, cĂ©lĂ©brez la FĂȘte des MĂšres chez Mama C đ
De 11h Ă 15h, dĂ©couvrez un brunch exclusif en table dâhĂŽte trois services (75 $ par personne), avec entrĂ©es et desserts Ă partager et un plat principal au choix. Notre menu brunch Ă la carte sera Ă©galement offert.
Un moment gourmand Ă partager en toute douceur. Voyez le menu complet ici: https://loom.ly/ljsb2UA
On Sunday, May 10, celebrate Motherâs Day at Mama C đ
From 11 a.m. to 3 p.m., enjoy an exclusive three-course table dâhĂŽte brunch ($75 per person), with shared starters and desserts, and your choice of main. Our regular Ă la carte brunch menu will also be available.
A warm and delicious way to celebrate. See the full menu here: https://loom.ly/GJLmKFo
04/29/2026
Le geste, la prĂ©cision, puis lâĂ©quilibre.
Chaque Ă©lĂ©ment est pensĂ©, dĂ©posĂ© et ajustĂ© avec soin, jusquâĂ rĂ©vĂ©ler toute la finesse de notre Crudo de Hamachi.
The gesture, the precision, then the balance.
Each element is carefully placed and refined, bringing our Hamachi Crudo to life, one detail at a time.
04/10/2026
Le lunch au Mama C đż
Savourez notre table dâhĂŽte 3 services Ă 46 $, renouvelĂ©e chaque semaine.
Pour commencer, notre salade grecque : fraĂźche, croquante et tout simplement incontournable.
Disponible du lundi au vendredi.
Lunch at Mama C đż
Enjoy our 3-course table dâhĂŽte at $46, refreshed weekly.
To start, our signature Greek salad â fresh, crisp, and simply irresistible.
Available Monday to Friday.
Click here to claim your Sponsored Listing.
Category
Contact the restaurant
Telephone
Website
Address
100 Rue Saint-Paul Ouest
Montreal, QC
H2Y1Z3
Opening Hours
| Monday | 7am - 10:30am |
| 11:30am - 2:30pm | |
| Tuesday | 7am - 10:30am |
| 11:30am - 2:30pm | |
| Wednesday | 7am - 10:30am |
| 11:30am - 2:30pm | |
| Thursday | 7am - 10:30am |
| 11:30am - 2:30pm | |
| Friday | 7am - 10:30am |
| 11:30am - 2:30pm | |
| Saturday | 7am - 10:30am |
| 11am - 3pm | |
| Sunday | 7am - 10:30am |
| 11am - 3pm |