TOPTO

TOPTO

Share

16/05/2024

В природе, как в жизни, обязательно нужны перерывы. Чтобы в суете будней, среди множества дел и забот, просто оглянуться и заметить красоту и чудеса вокруг. Весна в предгорьях Кыргызского хребта. Бурное цветение маков и других полевых цветов ожидается 🌀

Photos from TOPTO's post 08/05/2024

Топоним «Сары Ой» можно разделить на два понятия: «Сары», что в топонимике не обязательно означает его цвет «желтый», а чаще всего означает такие слова, как голова; главный; великий; начало; верхний; а также большой, много, широкий и просторный; слово «ой» переводится на русский как «мысль», «помысел», «низменность», «впадина», либо глагол «делать углубление». Таким образом, топоним «Сары-Ой» можно семантически перевести как «просторная, большая низменность». Также существуют другие топонимы со словом Сары: Сары Адыр, Сары Булак, Сары Булуң, Сары Дөбө, Сары Жон, Сары Камыш, Сары Көл, Сары Таш, Сары Жаз и др.

Здесь о чень интересна связь между словами «ой» как мысль и «ой» как глагол «делать углубление», ведь для того, чтобы прийти к какой-либо мысли, нужно сначала как бы погрузиться, углубиться в разум и там в «глубинах» найти нужную мысль 💭

Photos from TOPTO's post 07/01/2024

Неземной Орто-Токой, январь❄️ Каждый раз пейзажи здесь совершенно разные, весной и летом — налиты мягкими зелеными оттенками, переливающимися с голубым цветом воды, а осенью — пурпурно-янтарные. Сейчас — Орто-Токой пребывает в покое, укутавшись в льдах и голых, сизых горах и скалах. Тишина.

Unearthly Orto-Tokoy ❄️ Each time the landscapes here are so different and abstract, it’s hard to get to know this place for good. In spring and summer the reservoir filled with soft green shades, shimmering with the blue color of the water, and in autumn it is a mix of red and amber. But now, Orto-Tokoy is at peace, wrapped in ice and bare, gray mountains and rocks, still looking so magnificent and silent.

Photos from TOPTO's post 08/01/2023

Зима (кыш) — это тяжелое и изнурительное время для кочевников, где снегопады и холода нередко вели к бескормице и падежу скота. Древние кыргызы зиму называли периодом Смерти, девяносто дней зимы “кара кыш” (черная зима). В зимний период люди проводили время греясь в юртах и слушая пожилых людей, которые рассказывали сказки, легенды, дастаны – считая, что это даёт энергию. Поэтому, дате зимнего солнцестояния 22 декабря отводилось важное место, это был день, когда Солнце завершало свой годовой цикл и должно было возродиться — победить темные силы природы.

Winter (kysh) is an exhausting time for nomads, where snowfalls and cold often lead to starvation and loss of livestock. The ancient Kyrgyz called winter the period of Death, ninety days of winter “kara kysh” which stands for black winter. In winter, people spent time warming themselves in yurts and listening to older people who told fairy tales, legends, dastans - believing that it gave energy. Therefore, the date of the winter solstice on December 22 was given an important place, it was the day when the Sun completed its annual cycle and had to be reborn - to defeat the dark forces of nature.

Want your business to be the top-listed Photography Service in Bishkek?
Click here to claim your Sponsored Listing.

Telephone

Website

Address

Bishkek