Sampizdat
Maison d'édition associative lancée en 2021
> Trucs russes en traduction, underground, contemporain, et autres.
> Distribution en librairies (Caen) et commandes par MP !
25/11/2025
07/11/2025
Une des deux parutions Sampizdat de la fin novembre : Les hautes eaux de Daria Sliusarenko Dasha Slyusarenko ! Déjà pré-commandable, notamment dans les packs théâtre >>> https://www.helloasso.com/associations/sampizdat-editions/boutiques/livres-a-la-vente
*
Sania et Pacha quittent leur village russe dans une barque pliante pour gagner Moscou, munis d’une bouteille de vodka. Laissant tout derrière eux, ils aspirent à un renouveau indécis et espèrent ouvrir un business dans la lointaine capitale. Très vite, cependant, la rivière devient une mer sans bord où ils feront la rencontre d'un crocodile, d'une sirène et d'un poisson des profondeurs. Leurs grandes réflexions philosophico-alcooliques tournent à l’hallucination, sur une note à la fois onirique et menaçante qui reflète le contexte d’écriture de la pièce, entre confinement et exode massif des hommes russes fuyant la mobilisation :
« Il n’y a plus de rivages. Il n’y a plus de Moscou. Il n’y a que de l’eau. »
*
Daria Sliusarenko, scénariste et metteuse en scène, née en 1995 à Saint-Pétersbourg, vit aujourd’hui en France. Les hautes eaux font partie de la short-list 2023 du festival de la jeune dramaturgie russophone Lioubimovka.
*
Traduit par Alexis Vadrot
Préface de Elena Gordienko
Illustrations de Maxime Gorbounov
11/08/2025
Merci au blog littéraire Des Livres Rances pour sa belle recension des Filles et les institutions !
Daria SERENKO « Les filles et les institutions » Un récit de vie plus qu’un roman, tel est ce livre bref de Daria Serenko. Une femme travaillant pour la culture publique en Russie Poutini...
26/06/2025
Petit souvenir de la lecture de Vania est vivant au théâtre du Vieux-Colombier de la Comédie-Française il y a quelques jours :) Grand merci au public très nombreux et enthousiaste, à Elena Gordienko pour son opération de promo inégalable, à Thierry Ancisse pour l'interprétation, à Laurent Muhleisen et à la Maison Antoine Vitez pour avoir sélectionné ce texte, à Natasha Lizorkina, évidemment, pour le texte qui a encore une fois prouvé sa capacité de vie forte et indépendante au-delà des événements qui ont amené à son écriture – et, comme toujours, au coin librairie qui a vite vu disparaître les trop peu nombreux exemplaires de Lioubimovka 2022 et de 28 jours😌
30/04/2025
Viendez donc à la BULAC le 15 mai pour la présentation / lecture / discussion du nouveau bébé Sampizdat : 28 jours. tragédie du cycle menstruel de Olga Shiliaeva, qui sera en visio, avec la traductrice Pascale Melani irl ! Les premiers exemplaires du livre seront disponibles sur place : )) Et c'est gratuit bien sûr (la soirée, pas les livres !)
Cliquez ici pour réclamer votre Listage Commercial.
Type
Contacter la personnalité publique
Site Web
Adresse
Paris
75006