Taproot.enviro

Taproot.enviro

Share

25/05/2026

In the deltaic ecosystem of Bangladesh, Haors are seasonal wetlands of the northeastern floodplain that cover an area of ​​about 859,000 hectares in Sylhet, Sunamganj, Netrokona, Kishoreganj, Habiganj, Moulvibazar, and Brahmanbaria districts. During the monsoon, haors receive runoff from rivers and canals and become completely submerged, turning into inland seas. These wetlands host around 154 native fish species, serve as critical breeding and nursery grounds, and sustain the livelihoods of millions of rural people who depend on its abundant natural resources.

Despite the ecological and economic importance, the governance of Haor has remained inefficient and failed to bring genuine prosperity for local communities. Since independence in 1971, wetland management in Bangladesh has followed a structured top-down, bureaucratic system rooted in the colonial era waterbody leasing structure. The Ministry of Land leases water bodies to the highest bidders primarily to generate revenue. Though the system was intended to benefit registered fisher groups, however in practice it has largely been controlled by non-fisher businessmen, local political elites, and moneylenders who outcompete genuine fishers. Local communities are not allowed to practice customary rights over leased water bodies.

The leasing system has negatively affected poor fishers' livelihoods, increased social conflict and reinforced power hierarchies. To address these problems, the government and NGOs introduced “community based co-management” approaches for wetlands and jalmahals. These approaches aimed to involve local communities in wetland resource protection, increase fish production, and conserve biodiversity because they directly depend on these resources for their livelihoods. Although this approach seems beneficial for the genuine fishers, the control over decision making and selecting the management committee remained to govt officials or NGO staff due to the implementation and strategic gap.

In 2009, the government introduced the Jalmahal Management Policy to lease water bodies to Fishermen Cooperative Societies (FCSs) formed by genuine fishers. However, the policy had major weaknesses; for example, most fishermen weren’t members of registered FCS, the representatives of fishers' management committees were selected by government officials, which imposed bias and this policy didn’t change the old lease fee. Till now, local leasing systems are dominated by powerful political actors and musclemen.

Water Act (2013) declared a council comprising different ministries to govern the waterbodies. However, there is a huge gap in coordination among the related government wings. To ensure effective governance, decentralization of political control is much needed and the power should be handed over to the local communities.

✒️Halima Akter

[original photo from Google]

21/05/2026

There was a growing discussion that the ecological changes cannot be fully understood without considering the political and economic structure and institutions within which it is embedded. Following the discussion, the concept of “Political Ecology” emerged in the 1980s as an interdisciplinary field, actively engaging multiple disciplines such as environmental science, social science, geography, anthropology, political economy, political science and history.

Political ecology reveals that ecological change affects not only humans but also other species, which can ultimately affect human health directly or indirectly. This framework critically analyzes how economic developments and conservation projects affect society and the environment. It also interrogates the power relations that affect access to natural resources and reveals the disparities and injustices resulting from uneven distribution of costs, benefits and exposure to risk.

The Political Ecology Framework questions the position of powerful actors such as governments, business owners, conservation organizations, and political elites who take part in the decision-making process at different levels, examining what is taken for granted in leading discussions. Decisions taken at higher levels are less likely to consider the social and ecological aspects at the local level, thus distinguishing between those who make decisions, those who enforce them and those who are affected by them.

A critical issue in Political Ecology is that government policies are not created purely for the sake of politics and economics. They are the result of competition among different actors who seek to influence policy formulation, and those with greater economic power often gain the most benefits. The impacts of policies depend more on how they are carried out than on their content itself, because social inequalities become more visible during implementation.

✒️Halima Akter

[translated with AI tools]

১৯৮০-এর দশকে “রাজনৈতিক বাস্তুবিদ্যা” (Political Ecology) ধারণার উদ্ভব ঘটে। তখন ধীরে ধীরে এই আলোচনা গুরুত্ব পেতে থাকে যে, পরিবেশগত পরিবর্তনকে শুধু প্রকৃতির সমস্যা হিসেবে দেখলে তা পুরোপুরি বোঝা সম্ভব নয়। এর সাথে জড়িত রাজনৈতিক ও অর্থনৈতিক কাঠামো, বিভিন্ন প্রতিষ্ঠান এবং ক্ষমতার সম্পর্কগুলোকেও বিবেচনা করতে হবে। এই কারণে রাজনৈতিক বাস্তুবিদ্যা একটি আন্তঃশাস্ত্রীয় ক্ষেত্র হিসেবে গড়ে ওঠে, যেখানে পরিবেশ বিজ্ঞান, সমাজবিজ্ঞান, ভূগোল, নৃবিজ্ঞান, রাষ্ট্রবিজ্ঞান, রাষ্ট্রঅর্থনীতি ও ইতিহাসসহ বিভিন্ন বিষয় একসাথে কাজ করে।

রাজনৈতিক বাস্তুবিদ্যা দেখায় যে পরিবেশগত পরিবর্তন শুধু মানুষের ওপর নয়, অন্যান্য প্রাণী ও জীবের ওপরও প্রভাব ফেলে। আর এর প্রভাব শেষ পর্যন্ত মানুষের স্বাস্থ্যের ওপরও সরাসরি বা পরোক্ষভাবে পড়ে। এই ধারণা বিশ্লেষণ করে কীভাবে অর্থনৈতিক উন্নয়ন ও পরিবেশ সংরক্ষণমূলক প্রকল্প সমাজ ও পরিবেশকে প্রভাবিত করে। পাশাপাশি এটি দেখায় যে ক্ষমতার সম্পর্ক কীভাবে প্রাকৃতিক সম্পদের ব্যবহার ও প্রবেশাধিকার নিয়ন্ত্রণ করে। এর ফলে সমাজে সুবিধা, ব্যয় ও ঝুঁকির অসম বণ্টন তৈরি হয়, যা বৈষম্য ও অন্যায়ের কারণ হয়ে দাঁড়ায়।

এই কাঠামো সরকার, ব্যবসায়ী, সংরক্ষণ সংস্থা এবং রাজনৈতিক অভিজাতদের ভূমিকাকেও প্রশ্নবিদ্ধ করে। কারণ তারাই সাধারণত বিভিন্ন পর্যায়ে সিদ্ধান্ত গ্রহণে গুরুত্বপূর্ণ ভূমিকা পালন করে। অনেক সময় উচ্চ পর্যায়ে নেওয়া সিদ্ধান্তে স্থানীয় মানুষের সামাজিক ও পরিবেশগত বাস্তবতা যথেষ্ট গুরুত্ব পায় না। ফলে যারা সিদ্ধান্ত নেয়, যারা তা বাস্তবায়ন করে এবং যারা এর প্রভাব ভোগ করে—তাদের মধ্যে একটি স্পষ্ট পার্থক্য তৈরি হয়।

রাজনৈতিক বাস্তুবিদ্যার আরেকটি গুরুত্বপূর্ণ বিষয় হলো, সরকারি নীতিমালা শুধু রাজনীতি বা অর্থনীতির স্বার্থে তৈরি হয় না। নীতি প্রণয়নের পেছনে বিভিন্ন গোষ্ঠীর প্রতিযোগিতা কাজ করে, যারা নিজেদের স্বার্থ অনুযায়ী প্রভাব বিস্তার করতে চায়। যাদের অর্থনৈতিক ক্ষমতা বেশি, তারা সাধারণত সবচেয়ে বেশি সুবিধা পায়। এছাড়া কোনো নীতির আসল প্রভাব তার বিষয়বস্তুর চেয়ে বেশি নির্ভর করে সেটি কীভাবে বাস্তবায়ন করা হচ্ছে তার ওপর। কারণ বাস্তবায়নের সময় সমাজের বৈষম্য ও অসাম্য আরও স্পষ্টভাবে প্রকাশ পায়।

✒️হালিমা আক্তার

[Photo source : Google]

16/10/2025

Beach Morning Glory, locally known as Sagarlata or Gangalata is a beautiful creeping plant found along the sandy shores of coastal Bangladesh. It grows close to the ground with thick green leaves and purple flowers that add colour to the beachside.

This plant plays a very important role in protecting coastal ecosystems. Its strong roots help hold the sand together, preventing beach erosion caused by wind and waves. By stabilizing sand dunes, Sagarlata protects nearby villages and farmlands from sea storms and saltwater intrusion. It helps to maintain the balance of coastal ecosystems by preventing soil loss and promoting the growth of other dune plants. It also provides shelter for small animals, insects, and helps in keeping the beach soil healthy.

Unfortunately, this helpful plant is now declining due to coastal development, sand mining, pollution, and frequent human disturbance. When beaches are cleared for tourism or construction, Sagarlata loses its natural space to grow. The loss of this plant makes coastlines weaker and more vulnerable to erosion and disasters.

বিচ মর্নিং গ্লোরি, স্থানীয়ভাবে সাগরলতা বা গঙ্গালতা নামে পরিচিত, এটি এক ধরনের সুন্দর লতানো গাছ যা বাংলাদেশের সমুদ্রতীরের বালুময় এলাকায় জন্মায়। গাছটি মাটির কাছাকাছি বিছিয়ে থাকে, এর মোটা সবুজ পাতা ও বেগুনি ফুল সৈকতের চারপাশকে রঙিন করে তোলে।

এই গাছটি উপকূলীয় পরিবেশ রক্ষায় খুবই গুরুত্বপূর্ণ ভূমিকা রাখে। এর শক্তিশালী মূল বালু একসাথে ধরে রাখে, ফলে বাতাস ও ঢেউয়ে সৈকতের মাটি ভেঙে যায় না। সাগরলতা বালিয়াড়িকে স্থিতিশীল রাখে, যার ফলে আশেপাশের গ্রাম ও চাষের জমি সমুদ্রের ঝড় ও লবণাক্ত পানির ক্ষতি থেকে বাঁচে। এটি মাটির ক্ষয় রোধ করে এবং অন্যান্য বালিয়াড়ির গাছপালা জন্মাতে সাহায্য করে। এছাড়াও, এটি ছোট প্রাণী ও পোকামাকড়দের আশ্রয় দেয় এবং সৈকতের মাটি উর্বর রাখে।

দুঃখজনকভাবে, এই উপকারী গাছটি এখন হ্রাস পাচ্ছে। উপকূলীয় উন্নয়ন, বালু তোলা, দূষণ এবং মানুষের অতিরিক্ত চলাফেরার কারণে সাগরলতা তার স্বাভাবিক জায়গা হারাচ্ছে। যখন সৈকত পর্যটন বা নির্মাণের জন্য পরিষ্কার করা হয়, তখন এই গাছ আর জন্মাতে পারে না। এর ফলে উপকূল দুর্বল হয়ে পড়ে এবং ভাঙন ও প্রাকৃতিক দুর্যোগের ঝুঁকি বেড়ে যায়।

🖋️ Halima Akter

[photo source: Google]

15/10/2025

In many parts of Bangladesh, rainfall is highly seasonal: heavy in the monsoon and scarce in the dry months. Smallholder farmers found that without reliable water during the dry season their vegetable beds and early-season rice failed, so they looked for simple ways to store water on their own land.

Farmers in drought prone and upland areas began digging small, shallow reservoirs inside or next to their fields called Kuni (also known as Kunala or Kulala or Kulayla). The idea was practical and farmer community led. They capture monsoon runoff and rainwater, keep it on the farm and use it for irrigation when needed.

A Kuni is essentially a small earthen reservoir dug into agricultural land. It is lined naturally with compacted soil, sometimes fitted with simple inlet channels to collect runoff and a low-cost outlet or pump for irrigation. Farmers fill it in the rainy months and draw water in the dry season to irrigate vegetables, seedlings, and short-season crops.

Kuni is a clear example of a nature-based solution: it promotes natural water storage, retains rainwater, keep nearby soils moist and reduces dependence on expensive infrastructure. In the climate change era, when extremes of floods and droughts become frequent, such local water buffers help farming systems become more resilient.

বাংলাদেশের অনেক এলাকায় বৃষ্টিপাত ঋতুভিত্তিক: বর্ষাকালে প্রচুর বৃষ্টি হয়, কিন্তু শুষ্ক মৌসুমে তা একেবারেই কমে যায়। কৃষকেরা দেখলেন, শুষ্ক মৌসুমে নির্ভরযোগ্য পানির উৎস না থাকায় তাদের সবজি বাগান ও আগাম মৌসুমের ধান নষ্ট হয়ে যাচ্ছে। তাই তারা নিজেদের জমিতেই সহজ উপায়ে পানি সংরক্ষণের পথ খুঁজতে শুরু করলেন।

খরা-প্রবণ ও উঁচু জমির কৃষকেরা তাদের মাঠের ভেতরে বা পাশে ছোট, অগভীর জলাধার খনন করতে শুরু করেন, যেগুলোকে কুনি বলা হয় (কখনও কখনও কুনালা, কুলালা বা কুলাইলা নামেও পরিচিত)। এই ধারণাটি পুরোপুরি কৃষক-নেতৃত্বাধীন এবং বাস্তবভিত্তিক। কুনি বর্ষাকালের বৃষ্টির পানি ও আশেপাশের জমির অতিরিক্ত পানি ধরে রাখে এবং প্রয়োজন অনুযায়ী সেচের জন্য ব্যবহার করা হয়।

কুনি মূলত কৃষিজমির ভেতরে খনন করা ছোট একটি মাটির জলাধার। এটি সাধারণত চাপা দেওয়া মাটি দিয়ে প্রাকৃতিকভাবে তৈরি করা হয়। কোথাও কোথাও পানি প্রবেশের জন্য চ্যানেল এবং সেচের জন্য সস্তা আউটলেট বা পাম্প ব্যবহার করা হয়। কৃষকেরা বর্ষাকালে এটি পানিতে ভরিয়ে রাখেন এবং শুষ্ক মৌসুমে সবজি, চারা ও স্বল্পমেয়াদি ফসল সেচের কাজে ব্যবহার করেন।

কুনি একটি প্রকৃতি-ভিত্তিক সমাধানের উৎকৃষ্ট উদাহরণ। এটি প্রাকৃতিকভাবে পানি সংরক্ষণ করে, বৃষ্টির পানি ধরে রাখে, আশেপাশের মাটি আর্দ্র রাখে এবং ব্যয়বহুল অবকাঠামোর উপর নির্ভরতা কমায়। জলবায়ু পরিবর্তনের এই সময়ে, যখন খরা ও বন্যা দুই-ই বেড়ে যাচ্ছে, তখন এমন স্থানীয় পানি সংরক্ষণের পদ্ধতি কৃষি ব্যবস্থাকে আরও টেকসই ও সহনশীল করে তুলছে।

🖋️ Halima Akter

[photo source: Google]

14/10/2025

Faced with the challenge of water scarcity, soil erosion and scorching heat damaging crops, Bangladeshi farmers historically looked for ways to protect the precious soil. While the practice of covering soil with available materials is ancient and has evolved globally over centuries, its systematic and modern application in agriculture gained traction much later. Mulching is this ingenious, yet simple technique.

Mulching is the process of covering the soil surface around plants with a layer of material known as mulch. It works primarily by forming a protective barrier. This barrier significantly reduces water evaporation from the soil, helps to moderate soil temperature (keeping it cooler in the hot summer and warmer in the winter), suppresses w**d growth and when organic, improves soil health as it decomposes. Common natural materials used for mulching are paddy straw, jute sticks, water hyacinth, banana leaves, coconut leaves, coconut husk, dry leaves and sometimes dried sugarcane pulp.

Farmers in Bangladesh typically apply mulch during the fallow period or around established plants in their fields, especially before and during the dry season (like late winter and summer) when moisture conservation is critical. This nature-based solution is a key climate change adaptation tool. By conserving water and building healthier, more resilient soil, mulching helps crops withstand unpredictable weather patterns, making it a sustainable and effective resistance tool for a changing climate.

জল সংকট, মাটিক্ষয় এবং প্রচণ্ড গরমে ফসলের ক্ষতির মতো সমস্যার মুখে পড়ে বাংলাদেশের কৃষকেরা বহু আগেই তাদের মাটি রক্ষা করার উপায় খুঁজতে শুরু করেছিলেন। মাটির উপরে বিভিন্ন উপাদান দিয়ে ঢেকে রাখার এই পদ্ধতিটি খুব পুরনো এবং শতাব্দীর পর শতাব্দী ধরে বিশ্বের বিভিন্ন অঞ্চলে ব্যবহৃত হয়েছে। তবে কৃষিক্ষেত্রে এটি পরিকল্পিত ও আধুনিকভাবে ব্যবহারের প্রচলন হয়েছে অনেক পরে। এই সহজ কিন্তু বুদ্ধিদীপ্ত পদ্ধতির নাম হলো মালচিং।

মালচিং হলো গাছের চারপাশের মাটির উপরে এক স্তর উপাদান (যাকে মালচ বলা হয়) বিছিয়ে দেওয়ার প্রক্রিয়া। এটি এক ধরনের সুরক্ষামূলক আবরণ তৈরি করে, যা মাটির পানি বাষ্প হয়ে উড়ে যাওয়া কমায়, গরমে মাটিকে ঠান্ডা রাখে এবং শীতে কিছুটা উষ্ণ রাখে। এছাড়াও এটি আগাছা জন্মানো রোধ করে এবং জৈব উপাদান ব্যবহৃত হলে তা পচে মাটির উর্বরতা বাড়ায়। মালচ হিসেবে সাধারণত ধানের খড়, পাটখড়ি, কচুরিপানা, কলাপাতা, নারিকেল পাতা, নারিকেলের ছোবড়া, শুকনো পাতা এবং কখনও কখনও আখের শুকনো ছোবড়া ব্যবহৃত হয়।

বাংলাদেশের কৃষকেরা সাধারণত পতিত জমিতে অথবা জমিতে গাছের চারপাশে, বিশেষ করে শুষ্ক মৌসুমে বা গ্রীষ্মের আগে, মালচ ব্যবহার করেন যাতে মাটির আর্দ্রতা ধরে রাখা যায়। এই পদ্ধতিটি একটি প্রকৃতিনির্ভর সমাধান, যা জলবায়ু পরিবর্তনের সাথে মানিয়ে নিতে সাহায্য করে। এটি মাটির স্বাস্থ্য ভালো রাখে, পানির সাশ্রয় করে এবং ফসলকে অনিশ্চিত আবহাওয়া পরিবর্তনের বিরুদ্ধে শক্তিশালী করে তোলে—ফলে মালচিং টেকসই ও কার্যকর কৃষি অনুশীলনের একটি গুরুত্বপূর্ণ হাতিয়ার হিসেবে কাজ করে।

🖋️ Halima Akter

[photo source: Google]

09/10/2025

On the shore of Bangladesh (Chittagong), lies the world's largest shipbreaking yard. Every year, hundreds of massive vessels from Europe, North America and other wealthy nations are sent here to be dismantled. These ships are no longer safe to sail also filled with poisons- asbestos, mercury, oil sludge and heavy metals.

Instead of being recycled in the Global North, where strict regulations make disposal expensive, they're run a ground on Bangladeshi beaches.

Here workers are sometimes teenagers, work barefoot and without masks, gloves or any kind of protection. Each cut in the ship releases toxic fumes, each spill seeps into the land and the sea. The result is catastrophic- contaminating coastlines, poisoning water, and scarred lungs of the workers.

Yet industry thrives because cheap labour and weak regulations make Bangladesh the dumping ground for the world's dead ships. This is not only recycling; it's environmental injustice. The Global North cleanses its conscience by claiming to create job opportunities, while the Global South pays the price through the devastation of its people and ecological health.

বাংলাদেশের উপকূলে (চট্টগ্রামে) রয়েছে বিশ্বের সবচেয়ে বড় জাহাজ ভাঙার ঘাট। প্রতি বছর ইউরোপ, উত্তর আমেরিকা এবং অন্যান্য ধনী দেশ থেকে শত শত বিশাল জাহাজ এখানে আনা হয় খুলে ফেলার জন্য। এই জাহাজগুলো আর সমুদ্রে চলার মতো নিরাপদ নয়, বরং ভেতরে থাকে নানা বিষাক্ত পদার্থ—অ্যাসবেস্টস, পারদ, তেলের আবর্জনা ও ভারী ধাতু।

গ্লোবাল নর্থের দেশে (ধনী দেশগুলোতে) কঠোর আইন থাকার কারণে এসব জাহাজ ধ্বংস করা বা পুনর্ব্যবহার করা খুব ব্যয়বহুল। তাই তারা এসব পুরনো জাহাজ বাংলাদেশে এনে উপকূলে ফেলে দেয়।

এখানে যারা কাজ করে, তাদের অনেকেই কিশোর বয়সী। তারা খালি পায়ে কাজ করে, মুখে মাস্ক নেই, হাতে দস্তানা নেই—কোনো ধরনের সুরক্ষা ছাড়া। প্রতিবার জাহাজের ধাতু কাটার সময় বিষাক্ত ধোঁয়া বের হয়, আর তেল ও রাসায়নিক মাটি ও সমুদ্রে মিশে যায়। এর ফলে ভয়াবহ ক্ষতি হয়—উপকূলের মাটি ও পানি দূষিত হয়, সাগরের প্রাণী মরে যায়, আর শ্রমিকদের ফুসফুসে ক্ষত তৈরি হয়।

তবুও এই শিল্প চলছে, কারণ এখানে শ্রমিকদের মজুরি খুব কম, আর আইনও দুর্বল। ফলে বাংলাদেশ পরিণত হয়েছে বিশ্বের পুরনো ও মৃত জাহাজের ডাম্পিং গ্রাউন্ডে। এটা শুধু পুনর্ব্যবহার নয়—এটা এক ধরনের পরিবেশগত অবিচার। ধনী দেশগুলো বলে, তারা কাজের সুযোগ তৈরি করছে; কিন্তু আসলে এর ভয়াবহ মূল্য দিচ্ছে গ্লোবাল সাউথের মানুষ ও পরিবেশ—দূষণ, অসুস্থতা এবং ধ্বংসের মাধ্যমে।

🖋️ Halima Akter

[photo source: Google]

02/10/2025

Agroecology is an economically viable and socially just resilient approach to sustainable agriculture and food systems which integrates the science of ecology in agriculture rooted in traditional indigenous knowledge and practice of farmers, fishers and the communities dependent on forests, sophisticated way of using land based on an understanding of our reciprocal relationship with the mother earth.

By taking a holistic approach to farming, agroecology encompasses not only its biophysical and ecological, but also its social, economic, political, cultural and spiritual dimensions, where farmers, agricultural workers, community-based producers and consumers are at the center of decisions. People, communities and nature are thus recognized as part of the agroecosystem.

We believe agroecology is an approach, as well as the path towards food sovereignty and the right of peoples to healthy and culturally appropriate food. Agroecology promotes innovative practice of biodiversity-based ecological agriculture.

Adopting the agroecological practices will open a new horizon of food sovereignty, co-creating with nature life life-affirming environment, ecology and the genetically enriched ecosystem.
_______________________________________________________________________

অ্যাগ্রোইকোলজি হলো টেকসই কৃষি ও খাদ্যব্যবস্থার একটি কার্যকর ও ন্যায়ভিত্তিক পদ্ধতি, যা বিজ্ঞানভিত্তিক পরিবেশবিদ্যা এবং কৃষকদের, জেলেদের ও বননির্ভর সম্প্রদায়ের প্রাচীন ও ঐতিহ্যগত জ্ঞান ও অভিজ্ঞতার সমন্বয়ে গড়ে উঠেছে। এটি এমন এক চর্চা, যেখানে জমি ও প্রকৃতিকে ব্যবহারের সময় পৃথিবীর সাথে আমাদের সম্পর্ককে সম্মান করা হয়।

অ্যাগ্রোইকোলজি শুধু চাষাবাদের পরিবেশগত দিক নয়- এর সাথে সামাজিক, অর্থনৈতিক, রাজনৈতিক, সাংস্কৃতিক ও আধ্যাত্মিক দিকগুলোকেও গুরুত্ব দেয়। এখানে কৃষক, কৃষি শ্রমিক, স্থানীয় উৎপাদক ও ভোক্তারা সিদ্ধান্ত গ্রহণের মূল কেন্দ্র। মানুষ, সমাজ ও পরিবেশকে এই ব্যবস্থার অংশ হিসেবে দেখা হয়।

আমরা বিশ্বাস করি, অ্যাগ্রোইকোলজি শুধু একটি কৃষি পদ্ধতি নয়, এটি খাদ্য সার্বভৌমত্ব ও মানুষের স্বাস্থ্যকর ও সংস্কৃতির সাথে মানানসই খাদ্যের অধিকারের পথ। এটি জীববৈচিত্র্যভিত্তিক পরিবেশবান্ধব কৃষিকে উৎসাহিত করে।

অ্যাগ্রোইকোলজির চর্চা করলে আমরা খাদ্য সার্বভৌমত্বের নতুন দিগন্ত উন্মোচন করতে পারব, প্রকৃতির সাথে মিলেমিশে জীবনধারার সহায়ক পরিবেশ, সমৃদ্ধ বাস্তুতন্ত্র ও বৈচিত্র্যময় কৃষি ব্যবস্থা গড়ে তুলতে পারব।

🖋️ Halima Akter

[photo source: Wildfarmed]

02/10/2025

War is not only a tragedy for people but also a disaster for the environment. Continuous bombing and military attacks destroy farmland, forests and green areas and leave the soil barren and unusable. In Gaza, around 40% of farmland has been flattened and almost half of the trees and plants have been destroyed, wiping out its agricultural wealth. Water systems are also damaged, with pipelines, wells and treatment plants destroyed, polluting drinking water and coastal seas. Gaza’s main aquifer is now salty and contaminated and untreated sewage is flowing into the Mediterranean.

This environmental damage causes severe health problems. They are facing lack of water and there are outbreaks of viral diseases. People are living among polluted air, although facing difficulty in breathing. Hospitals are destroyed, medicine can't arrive and children are suffering from malnutrition due to hunger and thirst.

The University of California further states that the persistent bombing of Gaza has inflicted severe human suffering and damaged the environment significantly, leaving a large portion of the area as a wasteland full of toxins.

Gaza needs immediate help from all around the world. As environmental and climate activists, we are in solidarity with Gaza. In order to create a just and equitable planet, we need to keep in mind three P's - Planet, People, and Prosperity. Denying basic rights and isolating a population is both anti-human and socially unjust. And without ensuring social justice, we cannot establish climate justice at all.

🖋️ Halima Akter

05/06/2025

The theme for World Environment Day 2025 is as plastics have polluted almost every aspect of life—seeping into our water, food, and bodies. In line with the theme, Interim Government of Bangladesh made a notable step in the proposed FY2025–26 budget by increasing VAT on plastic products. By aligning both environmental and economic reform, the government aims to -
- Discourage the use of single-use plastics
- Encourage consumers and businesses to shift toward eco-friendly alternatives
- Generate additional revenue through "green taxation"

We hope the transition toward a greener and more responsible economy goes smoothly. Let's work together to protect environmental justice and build a beautiful and humane world.

Photos from Taproot.enviro's post 30/01/2025

One of the most precious resources on earth is water. But this precious resource is continuously dwindling and its decline will affect the lives of everyone on earth. Its scarcity is costly in economical, biological, and ecological terms.

29/01/2025

𝐓𝐞𝐚 𝐩𝐫𝐨𝐝𝐮𝐜𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐢𝐧 𝐁𝐚𝐧𝐠𝐥𝐚𝐝𝐞𝐬𝐡: 𝐡𝐢𝐬𝐭𝐨𝐫𝐲 𝐨𝐟 𝐭𝐞𝐚𝐫, 𝐬𝐰𝐞𝐚𝐭 𝐚𝐧𝐝 𝐛𝐥𝐨𝐨𝐝

Before the British colonial era, tea was not cultivated commercially in Bangladesh. The British identified the hilly regions of Sylhet and Chittagong as ideal for tea cultivation due to their climate and soil. The British began experimenting with tea cultivation in the Sylhet region in the 1840s. By the mid-19th century, the British established several tea estates in Sylhet, and tea became a lucrative cash crop for the colonial economy. Large areas of forest were cleared, and tea estates were established.

Tea plantations required a lot of workers. Local people did not want to do this hard work, so laborers were brought from far away with the lure of a better life, but they were never allowed to return. Lower-caste Hindus from various regions of poverty-stricken India, including Bihar, Orissa, Andhra Pradesh and Madras were brought to work. Low wages, inhumane accommodation, and brutal oppression by tea garden owners gradually increased the discontent of tea workers. In 1921, when the workers set out in groups to return to their homeland called “Mulok Chalo”, the railway and water transport were stopped. When the workers reached Chandpur, Meghna Ghat after walking a long distance, the British fired openly. Hundreds of workers were killed, and thousands were injured. The workers were forced back to the tea gardens. The injured workers were not given treatment, but the level of torture on the workers was increased. Over time, the regime changed, but the fate of these workers remained the same. Their lives are still stuck in poor conditions within the tea gardens.

Bangladesh is now one of the world's largest tea producers, with over 160 tea estates covering approximately 60,000 hectares of land. Meeting the national demand, tea is being exported regularly. However, the costs and sacrifices of these workers are still untold.

🖋️ Halima Akter

Want your school to be the top-listed School/college in Dhaka?
Click here to claim your Sponsored Listing.

Website

Address

Dhaka